中國出版?zhèn)髅缴虉笥?/strong> 6月22日,在第三十屆北京國際圖書博覽會現(xiàn)場,《詩在遠方——“閩寧經驗”紀事》(以下簡稱《詩在遠方》)韓文版新書發(fā)布會吸引了眾多觀展者駐足。中宣部進出口管理局有關同志,黃河出版?zhèn)髅郊瘓F黨委書記、總經理、總編輯薛文斌,韓國民俗苑中國分社社長唐坤等出席發(fā)布會。
黃河出版?zhèn)髅郊瘓F策劃出版、中國當代著名作家何建明創(chuàng)作的長篇報告文學《詩在遠方》曾入選2021年度“中國好書”、榮獲中宣部第十六屆精神文明建設“五個一工程”獎,在多個國際書展精彩亮相并受到讀者好評。該書韓文版由韓國民俗苑出版社出版,燕山大學藝術與設計學院副院長劉維尚、外籍教授李京美翻譯。
薛文斌在發(fā)布會上說,《詩在遠方》以習近平總書記親自推動并取得豐碩成果的閩寧對口幫扶協(xié)作為主題,對福建與寧夏開展對口幫扶20多年來的重要事件進行梳理,以報告文學的形式系統(tǒng)總結了“閩寧經驗”。該書兼具“史”的知性和“詩”的感性,不僅能打動國內讀者,也會給國外讀者留下深刻印象,為他們呈現(xiàn)一個可信可愛可敬的中國形象。
唐坤在致辭中表示,《詩在遠方》韓文版的面世,為韓文讀者提供深入了解中國改革和發(fā)展的機會,是中韓文化交流的重要成果,民俗苑出版社期待未來能與黃河出版?zhèn)髅郊瘓F開展更多合作。
譯者劉維尚在分享翻譯歷程時表示,希望通過《詩在遠方》韓文版的出版為中韓兩國文化交流搭建橋梁,向世界呈現(xiàn)中國鄉(xiāng)村正在發(fā)生的巨大變化以及中國人民腳踏實地的奮斗歷程,從而增進中韓兩國人民的相互理解和交流。
譯者李京美在發(fā)言時表示,在翻譯過程中深刻感受到了中國共產黨領導下脫貧攻堅及鄉(xiāng)村振興方面取得的巨大成就。閩寧協(xié)作為寧夏帶來了翻天覆地的變化,在全面建成小康社會的歷史進程中創(chuàng)造了一個又一個奇跡。相信這本書出版后,能讓更多韓國讀者了解中國共產黨帶領人民創(chuàng)造的卓越成就。
《詩在遠方》韓文版的出版發(fā)行,將為更多國際友人打開一扇了解中國、讀懂中國的窗口,感受中國人民為實現(xiàn)美好生活而奮斗的精神力量。
(責任編輯:管若潼,復審:穆宏志,終審:馬雪芬)