中國出版?zhèn)髅缴虉笥?/span> 8月21日,人民教育出版社舉辦的《中國讀本》(China Readers)新書發(fā)布會于北京國際圖書博覽會舉行。中教出版?zhèn)髅郊瘓F公司黨委書記、董事長馮云生,人教社社長黃強、副社長譚剛、副總編輯鄭旺全,圣智學習集團亞洲公司董事總經(jīng)理、副總裁Roy Lee及大中華區(qū)業(yè)務高級總監(jiān)Michael Cahill等出席。
據(jù)了解,該叢書由人民教育出版社與圣智學習集團旗下美國國家地理學習合作出版,是一套向海內(nèi)外青少年英語學習者弘揚中華優(yōu)秀文化的英語讀本。叢書以“在英語學習中品味中國文化”為主題,將中國優(yōu)秀文化的傳承、傳播與英語語言學習密切結(jié)合,實現(xiàn)了從國際視角講述中國故事、在英語學習中品味中國文化的設想。叢書共4輯,分別是智慧與信仰、文學與藝術、科技文明、民俗風情。每輯包括5冊單行本,共20冊,計劃于2019年至2020年分批出版,全球同步發(fā)行。
馮云生指出,策劃《中國讀本》體現(xiàn)了中教出版集團“植根教育、服務教育”的初心和使命。該叢書對國內(nèi)學生而言,同樣是一套兼具時代性、趣味性和知識性的高品質(zhì)讀物,能幫助青少年在英語的語言學習中,樹立正確的歷史觀、民族觀、國家觀、文化觀,增強國家認同感和家國情懷,在跨文化交流中堅守中國文化立場,堅定文化自信。
又訊 8月21日,孔子學院總部/國家漢語國際推廣領導小組辦公室(簡稱國家漢辦)、人教社聯(lián)合發(fā)布《快樂漢語》APP。發(fā)布會由人民教育電子音像出版社副總編輯張曉東主持,人教社漢語編輯室主任施歌介紹了APP的特點及應用場景。
據(jù)了解,《快樂漢語》APP由人民教育出版社、人民教育電子音像出版社共同研發(fā),是一款專為海外中小學生打造的國際漢語精品數(shù)字教材。該應用除了具備數(shù)字教材常見的語音點讀功能外,還設計了智能評測功能、在線互動習題以及按照學生認知順序精心設計的漢字書寫系統(tǒng),讓海外中小學生的漢語學習更立體。據(jù)悉,《快樂漢語》APP中的學習內(nèi)容源于同名紙質(zhì)教材(第二版),該教材由孔子學院總部/國家漢辦與英國文化委員會合作編寫。截至2019年初,《快樂漢語》已編譯為45個語種,教材累計銷售約170萬冊。
又訊 8月21日,人教社與馬來西亞文語控股有限公司簽署合作意向書。此次合作主要涉及人教版特殊教育教材在馬來西亞出版發(fā)行,以及人民教育出版社引進馬來西亞文語控股有限公司出版的兒童情境英語事宜。
“中國政府一直關注盲(弱視)、聾啞和智障等特殊人群的教育和教材研制、出版工作。特殊教育是我國中小學基礎教育的重要組成部分。目前,我國殘疾人總數(shù)超過8500萬人,相當一部分是未成年人。他們和其他孩子一樣,享受著接受義務教育的權利。”社長黃強表示,人教社一直以高度的社會責任感持續(xù)承擔這項工作,是目前國內(nèi)唯一全品種出版義務教育特殊教材的出版社,并每年投入數(shù)千萬元保障此項工作的順利推進。
據(jù)悉,此次與馬來西亞合作改編出版的特教教材,主要基于人教社最新版的特教教材。2014年,人教社按照教育部頒布的盲、聾、培智三類特殊教育學校義務教育課程標準要求,正式啟動新一輪特教教材的編寫。截至目前,人教社共編寫出版了盲校16門學科163冊、聾校12門學科119冊、培智學校10門學科90冊,總計372冊特教教材。首批起始年級教材已于2017年審定通過,并于當年秋季出版投入使用。(江玉婷)